総務兼通訳担当
タイ語⇔日本語通訳経験、タイ国運転免許必須。給与:10万バーツ前後
日英翻訳
ファイナンスに関する文書の英日日英翻訳。給与:8万~10万ペソ、各種手当有り
アシスタント業務
未経験可!通訳兼アシスタント業務など。給与:70,000〜100,000ペソ
翻訳&プロジェクトマネジメント
日英翻訳、日本本社との調整・連携など業務を担当。給与:3,800~5,000SGD
アドミニストレータ
秘書・調整、出張者対応、英⇔日翻訳など業務を担当。給与:168~200万ルピー
日英通訳
ゲーム開発会社にてミーティング、メールやチャットなどの日英通訳。給与:5,000~8,500リンギット
総務兼通訳
要英語orインドネシア語。オフィスの管理、社内文書作成、購買業務など。給与:1,500USD+住宅手当
管理系事務兼インドネシア語通訳
インドネシア語の通訳翻訳や、対外部組織とのやり取り等。給与:2,500~4,000万ルピア
通訳者
要英語。通訳として、現場にてインド人との間に入り、コミュニケーションサポートを実施。
コーディネーター兼通訳
経験不問!社員寮有り!要タイ語。給与:50,000~60,000バーツ
リサーチアシスタント
コンサル会社勤務、コンサルティング業務依頼の翻訳など。給与:1,625,000ルピー〜
Translator/ Business Manager
日英翻訳・通訳。ビジネス戦略の実施をサポート。3年以上の関連経験者。給与:2,800~5,000SGD
通訳・営業アシスタント
要英語。工場にて現場管理・品質管理など。給与:80,000~100,000ペソ
アシスタント
要英語、ディーラー向けオークションの開催など。給与:応相談
通訳・営業サポート
要タイ語&英語。マーケティング・営業部門にての部門間調整、顧客対応、秘書業務。給与:~80,000バーツ
秘書・通訳
駐在員のスケジュール調整及び資料作成サポートなど。年収:300万円程度
リサーチャー
リサーチ依頼に応じ調査およびレポート作成など。給与:162万5000〜250万ルピー
通訳・購買マネージャー
通訳・翻訳・購買業務、日本人・インド人の橋渡しなど。英語必須。
<求職者の皆様にお願い>
カモメに掲載されている求人情報は、求人掲載企業に対して求人情報に虚偽がないようにお願いはしておりますが、掲載内容の全てを保証するものではありません。労働条件・待遇等については、ご自身で企業に十分確認されることをお願い申し上げます。また、求人掲載内容と実際の労働条件が著しく異なる場合、大変お手数ですが以下までお知らせいただけますようお願いいたします。弊社から求人掲載企業に誤記・虚偽がないか確認をさせていただきます。ご連絡先:info@kamome.cn