語学力を活かして働く
会計コンサルタント
要英語。日本人クライアント向けにビザ申請・税務・会社設立等をサポート。給与:8,000~10,000リンギット
総務人事担当
人事・総務業務や通訳業務を担当し、バックオフィス業務全般をサポート。年収:190万~210万ルピー+住宅手当
翻訳・通訳
未経験歓迎!電子部品製造現場の翻訳業務を担当。未経験者OJT制度あり。給与:70,000~100,000ペソ+住宅手当
日本語契約書レビュアー
要英語。英語・日本語の契約書レビューや法的調査を担当。給与:100,000~120,000ペソ
中英日通訳者
展示会やイベントでの通訳業務を担当。アーティストサポートも含む。給与:60,000~100,000TWD
法務・労務コンサルタント
要インドネシア語。労務・法務関連書類の作成・翻訳や顧客対応を担当。給与は応相談。
記事編集・翻訳業務
取材、記事校正、翻訳業務を担当。給与:1,900~2,200 USD+住宅手当
医療ジャパンデスクアシスタントマネージャー
ジャパニーズデスク設置病院で日本語医療通訳、SNS広報、提携病院との連携業務を担当。給与:~1,400USD
通訳兼サポート業務
駐在員と現地スタッフ間の通訳、各部門の調整業務を担当。給与:3,000万~4,000万ルピア+住宅手当
通訳兼秘書
要英語。日本語⇔英語の会議通訳、駐在員のスケジュール管理を担当。年収:200~350万ルピー
管理部スタッフ
駐在待遇。要タイ語。化粧品業界・メーカーで、経理・総務、来客対応、タイ語通訳など。給与:50,000~70,000バーツ
医療通訳/医療事務スタッフ
要英語。日本人患者とマレーシア人医師のコミュニケーションサポート。給与:6,500リンギット
日系クリニックの通訳事務
未経験歓迎。マレーシア人医師と日本人患者の通訳(日⇔英)、受付の手伝い等。要英語。給与は応相談。
はじめてのアジア・中国転職
アジア・中国転職を有利に進めてもらえるよう、採用現場を知る私たちが転職にまつわるコラムをお届けします。
アジア転職のための人材紹介会社ガイド
慣れない海外での転職。皆さんの市場価値や適正をしっかりと把握している人材紹介会社に登録しておくことも作戦の1つです!
海外・アジアで働く人々の就職体験談!連載企画『アジアで働く』
海外で働きたい気持ちはあるけど、不安で一歩踏み出せない方へ。 一足先に海外転職に成功し、そこで奮闘する先輩方にインタビューをしてきました! アジア転職成功の秘訣が見つかるかも?
アジアの住宅情報、家探しのコツが分かる!
海外で働くとなると、まず必要になるのが「住まい」。現在アジアで働いている方々から住宅事情を伺いました。
海外・アジアの就労ビザ情報
「新卒」「未経験」でもビザが取れる?どんな条件で就労ビザを取得できるのか各地の情報をまとめてみました
カモメ編集部通信
カモメの中の人が、現地の日々のできごとを本音でお伝えします
営業・企画・マーケティング
(624)事務・総務・経理・財務・秘書
(205)仕入れ・購買・物流・貿易
(93)生産管理・品質管理・工場長
(188)コンサルティング、金融・財務会計
(156)事務系専門職(会計士・弁護士、士業)
(54)技術系専門職(製造業エンジニア、開発・研究)
(311)IT・通信・WEBサービス
(238)建築・土木・設備・施工・不動産・インテリア
(163)コールセンター・顧客サポート
(147)旅行・サービス関連職
(68)飲食・フード・小売り・販売
(63)広告・クリエイティブ
(44)通訳・翻訳
(33)日本語教師
(11)マネージャー・管理職
(154)経営・事業企画・経営層
(94)その他(美容・医療関連・教師・保育園、団体・官公庁)
(108)
<求職者の皆様にお願い>
カモメに掲載されている求人情報は、求人掲載企業に対して求人情報に虚偽がないようにお願いはしておりますが、掲載内容の全てを保証するものではありません。労働条件・待遇等については、ご自身で企業に十分確認されることをお願い申し上げます。また、求人掲載内容と実際の労働条件が著しく異なる場合、大変お手数ですが以下までお知らせいただけますようお願いいたします。弊社から求人掲載企業に誤記・虚偽がないか確認をさせていただきます。ご連絡先:info@kamome.cn