医療通訳/医療事務スタッフ
経験不問!日系クリニックで医療通訳、受付業務、医療事務、保険会社対応。要英語。給与:6,500リンギット
通訳者
日系製造業で社内通訳として業務を円滑に進めるための通訳・翻訳を担当、社内会議での通訳。要英語。
日英通訳者
要英語!製造会社で社内会議、日本本社やマザー工場とのオンライン会議等での通訳。給与:6,000~10,000リンギット
医療通訳事務
経験不問!マレーシア人医師と日本人患者の日英通訳、受付の手伝い、事務処理等。
出張者、来訪者コーディネーター
日系製造業でVISA申請、書類チェック、宿泊予約、送迎車の手配、会議同席、通訳(翻訳)等。給与:6,000~10,000リンギット
コーディネーター
電子部品及び関連製品の製造企業で来客時の会社紹介・通訳、社内外手配等。給与:6,000~10,000リンギット+住宅手当
医療通訳事務
医師と患者の通訳、受付の手伝い、事務処理。給与:応相談
営業事務&通訳、翻訳
ゲーム開発の日系企業お客様向けに対しての担当窓口、資料作成、通訳、翻訳。要英語。給与:応相談
通訳ポジション
日系電機メーカーで書類および作業手順書を日本語から英語、またはその逆に翻訳。給与:4,000~6,000リンギット
通訳業務
電子部品及び関連製品の製造企業で社内通訳、翻訳、会議での通訳・翻訳。要英語。給与:応相談+住宅手当
はじめてのアジア・中国転職
アジア・中国転職を有利に進めてもらえるよう、採用現場を知る私たちが転職にまつわるコラムをお届けします。
アジア転職のための人材紹介会社ガイド
慣れない海外での転職。皆さんの市場価値や適正をしっかりと把握している人材紹介会社に登録しておくことも作戦の1つです!
海外・アジアで働く人々の就職体験談!連載企画『アジアで働く』
海外で働きたい気持ちはあるけど、不安で一歩踏み出せない方へ。 一足先に海外転職に成功し、そこで奮闘する先輩方にインタビューをしてきました! アジア転職成功の秘訣が見つかるかも?
アジアの住宅情報、家探しのコツが分かる!
海外で働くとなると、まず必要になるのが「住まい」。現在アジアで働いている方々から住宅事情を伺いました。
海外・アジアの就労ビザ情報
「新卒」「未経験」でもビザが取れる?どんな条件で就労ビザを取得できるのか各地の情報をまとめてみました
カモメ編集部通信
カモメの中の人が、現地の日々のできごとを本音でお伝えします
営業・企画・マーケティング
(696)事務・総務・経理・財務・秘書
(257)仕入れ・購買・物流・貿易
(116)生産管理・品質管理・工場長
(189)コンサルティング、金融・財務会計
(112)事務系専門職(会計士・弁護士、士業)
(57)技術系専門職(製造業エンジニア、開発・研究)
(309)IT・通信・WEBサービス
(264)建築・土木・設備・施工・不動産・インテリア
(179)コールセンター・顧客サポート
(190)旅行・サービス関連職
(76)飲食・フード・小売り・販売
(84)広告・クリエイティブ
(50)通訳・翻訳
(33)日本語教師
(14)マネージャー・管理職
(198)経営・事業企画・経営層
(75)その他(美容・医療関連・教師・保育園、団体・官公庁)
(84)
<求職者の皆様にお願い>
カモメに掲載されている求人情報は、求人掲載企業に対して求人情報に虚偽がないようにお願いはしておりますが、掲載内容の全てを保証するものではありません。労働条件・待遇等については、ご自身で企業に十分確認されることをお願い申し上げます。また、求人掲載内容と実際の労働条件が著しく異なる場合、大変お手数ですが以下までお知らせいただけますようお願いいたします。弊社から求人掲載企業に誤記・虚偽がないか確認をさせていただきます。ご連絡先:info@kamome.cn