医療通訳
メインのお仕事はマレーシア人医師と日本人患者の通訳になります。給与:7,000リンギット
医療通訳/医療事務スタッフ
日本人患者とマレーシア人医師のコミュニケーションサポートなどの業務。給与:7,500リンギット
営業サポート
営業チームのメンバーをサポートし、効果的な営業活動を促進する。給与:~9,000リンギット
医療通訳
マレーシア人医師と日本人患者の通訳、受付の手伝い、事務処理等。要英語。給与応相談。
リアルタイム翻訳
大手SNSサイトにてLive translateするお仕事。要英語。給与:8,800リンギット+住宅手当
通訳業務
切削工具や耐摩工具の専門商社での、文章および会話の通訳。要英語。給与:120,000~150,000ペソ
営業兼通訳
営業チームのメンバーをサポートし、効果的な営業活動を促進する。要英語。給与:9,000リンギット
工場安全管理兼通訳
工場内の安全活動および営業と同行をして技術通訳を行う業務。要英語。給与:6,000~8,000リンギット
医療通訳
日系クリニックでのマレーシア人医師と日本人患者の通訳(日⇔英)、受付の手伝い、事務処理等。要英語。給与応相談。
営業兼通訳
生活用品を取り扱う企業で、営業チームのメンバーをサポートし、効果的な営業活動を促進する。要英語。給与:9,000リンギット
はじめてのアジア・中国転職
アジア・中国転職を有利に進めてもらえるよう、採用現場を知る私たちが転職にまつわるコラムをお届けします。
アジア転職のための人材紹介会社ガイド
慣れない海外での転職。皆さんの市場価値や適正をしっかりと把握している人材紹介会社に登録しておくことも作戦の1つです!
海外・アジアで働く人々の就職体験談!連載企画『アジアで働く』
海外で働きたい気持ちはあるけど、不安で一歩踏み出せない方へ。 一足先に海外転職に成功し、そこで奮闘する先輩方にインタビューをしてきました! アジア転職成功の秘訣が見つかるかも?
アジアの住宅情報、家探しのコツが分かる!
海外で働くとなると、まず必要になるのが「住まい」。現在アジアで働いている方々から住宅事情を伺いました。
海外・アジアの就労ビザ情報
「新卒」「未経験」でもビザが取れる?どんな条件で就労ビザを取得できるのか各地の情報をまとめてみました
カモメ編集部通信
カモメの中の人が、現地の日々のできごとを本音でお伝えします
<求職者の皆様にお願い>
カモメに掲載されている求人情報は、求人掲載企業に対して求人情報に虚偽がないようにお願いはしておりますが、掲載内容の全てを保証するものではありません。労働条件・待遇等については、ご自身で企業に十分確認されることをお願い申し上げます。また、求人掲載内容と実際の労働条件が著しく異なる場合、大変お手数ですが以下までお知らせいただけますようお願いいたします。弊社から求人掲載企業に誤記・虚偽がないか確認をさせていただきます。ご連絡先:info@kamome.cn